AC | ז וישמעו הכהנים והנבאים וכל העם את ירמיהו מדבר את הדברים האלה בבית יהוה
|
ASV | And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah.
|
BE | And in the hearing of the priests and the prophets and all the people, Jeremiah said these words in the house of the Lord.
|
Darby | And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah.
|
ELB05 | Und die Priester und die Propheten und alles Volk hörten Jeremia diese Worte reden im Hause Jehovas.
|
LSG | Les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Eternel.
|
Sch | Es hörten aber die Priester und die Propheten und das ganze Volk, wie Jeremia diese Worte redete im Hause des HERRN.
|
Web | So the priests and the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
|