Jeremia 26:7

SVEn de priesters, en de profeten, en al het volk, hoorden Jeremia deze woorden spreken in het huis des HEEREN.
WLCוַֽיִּשְׁמְע֛וּ הַכֹּהֲנִ֥ים וְהַנְּבִאִ֖ים וְכָל־הָעָ֑ם אֶֽת־יִרְמְיָ֔הוּ מְדַבֵּ֛ר אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.

wayyišəmə‘û hakōhănîm wəhannəḇi’îm wəḵāl-hā‘ām ’eṯ-yirəməyâû məḏabēr ’eṯ-hadəḇārîm hā’ēlleh bəḇêṯ JHWH:


ACז וישמעו הכהנים והנבאים וכל העם את ירמיהו מדבר את הדברים האלה בבית יהוה
ASVAnd the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah.
BEAnd in the hearing of the priests and the prophets and all the people, Jeremiah said these words in the house of the Lord.
DarbyAnd the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah.
ELB05Und die Priester und die Propheten und alles Volk hörten Jeremia diese Worte reden im Hause Jehovas.
LSGLes sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Eternel.
SchEs hörten aber die Priester und die Propheten und das ganze Volk, wie Jeremia diese Worte redete im Hause des HERRN.
WebSo the priests and the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken